රාජ්ය උත්සවයකදී ජාතික ගීතය දෙමළ භාෂාවෙන් ගායනා කිරීම ව්යවස්ථාව උල්ලංඝණය කිරීමක් යැයි පිවිතුරු හෙළ උරුමයේ නායක, පාර්ලිමේන්තු මන්ත්රී උදය ගම්මන්පිල මහතා පැවසීය.
හෙතෙම මේ බව පවසා සිටියේ, පිටකෝට්ටේ පිහිටි පිවිතුරු හෙළ උරුමය ප්රධාන කාර්යාලයේදී ඊයේ (31දා) පැවති මාධ්ය හමුවකට එක්වෙමිනි.
එහිදී මේ පිළිබඳ වැඩිදුර පැහැදිලි කිරීමක නිරත වූ මන්ත්රීවරයා,
"අපේ ජාතික ගීතය කුමක්ද කියන එක ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ හත්වැනි වගන්තියේ සඳහන් කර තිබෙනවා. ඒ අනුව ශ්රී ලංකා ජනරජයේ ජාතික ගීය ශ්රී ලංකා මාතා ගීය වන්නේය. ජාතික ගීයෙහි පදමාලාව සහ සංගීතය තුන්වැනි උපලේඛනයේ දැක්වෙන්නේය.
එහෙම නම් තුන්වැනි උපලේඛනයේ දැක්වෙන ශ්රී ලංකා මාතා පදමාලාව හැර වෙනත් කිසිවක් ජාතික ගීය ලෙස සැලකුවොත් එය ව්යවස්ථා උල්ලංඝනයක් වෙනවා. එහෙම නම්, ජාතික උත්සවයක දෙමළින් ජාතික ගීය ගායනා කිරීම ශ්රී ලංකා තායේ යනුවෙන් ජාතික ගීය ගායනා කිරීම අපේ ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාව අමු අමුවේම උල්ලංඝනය කිරීමක්.
මේ වගන්තිය කාට හරි වෙනස් කරන්න ඕනෑ නම්, කරන ක්රමයත් ව්යවස්ථාවේ සඳහන් වෙනවා. සාමාන්ය වගන්තියක් නම් පාර්ලිමේන්තුවේ තුනෙන් දෙකේ බහුතරයෙන් වෙනස් කරන්න පුළුවන්. නමුත් මේ වගන්තිය වෙනස් කරන්න තුනෙන් දෙකේ බහුතරය වගේම ජනමත විචාරණයකදී ජනතාවගේ අනුමැතියත් ගන්න ඕන.
ඒ නිසා අපි සුමන්තිරන් මන්ත්රීතුමාට කියන්නේ නීතිය දන්න පුද්ගලයෙකු විධියට ජාතික උත්සවයකදී දෙමළින් ජාතික ගීය ගායනය කරන්න ඕන නම් ව්යවස්ථාව ප්රකාරව හත්වැනි වගන්තිය සංශෝධනය කර ගන්න කියන එකයි. මේ රටේ ජනතාව ජනමත විමසුමකදී කැමැත්ත දුන්නොත් සුමන්තිරන් සිහිනය සැබෑ කර ගන්න පුළුවන්.
ව්යවස්ථාවේ දෙමළ පරිවර්තනයේ තිබෙන්නේ ශ්රී ලංකා තායේ පදමාලාව කියා දෙමළ සන්ධානයේ මන්ත්රීවරු කියනවා. ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාව සම්මත කළ 1977දී ලංකාවේ එකම රාජ්ය භාෂාව සිංහලයි. ඒ නිසා ඒක පරිවර්තන දෝෂයක්. සිංහල ව්යවස්ථාව සහ දෙමළ පරිර්වතනය අතර අනනුකූලතාවක් පැවතුණොත් බල පවතින්නේ සිංහල පදමාලාවයි.
පණ්ඩිත් එම්. නල්ලතම්බි ශ්රී ලංකා මාතා ගීතය දෙමළට පරිවර්තනය කළේ 1949දී. ඒ කියන්නේ ජාතික ගීය වෙන්න වසර දෙකකට කලින්. 1949 සිටම මේ ගීතය දෙමළින් ගායනා කළත්, කාටවත් ඒක ප්රශ්නයක් වුණේ නෑ. 2015දී ජාතික නිදහස් උළෙලේදී මේ ගීතය දෙමළින් ගායනා කරලා එ.ජා.ප.ය රටේ නැති ප්රශ්නයක් ඇති කළා විතරක් නොවේ ව්යවස්ථාවත් අමු අමුවේ උල්ලංඝනය කළා" යනුවෙන් පවසා සිටියේය.